Репортаж о русском советском офицере в отставке, сибиряке от рождения,
закарпатском поэте из Иршавщины, автору лирических песен Викторе
Степановиче Новикове.
Впервые мне довелось увидеть этого не ординарного человека в Ужгороде,
столице Закарпатья. Железнодорожники Закарпатского отделения Львовской железной
дороги под патронатом своего любимца Георгия Кирпы отмечали ведомственный
праздник в помещении городского театра кукол. И попал-то туда, можно сказать,
случайно, «по женской линии». Жена, врач железнодорожной больницы ст. Мукачево,
«угодила» на свой праздник дежурным врачом больницы, а представлять её интересы
на торжественной встрече железнодорожников поручила мне.
Настроившись на ординарные речи и дежурные хоровые и сольные исполнения
нескольких песен, чуть было не последовал традициям большинству участников
праздника – после хвалебных речей о ведомственных достижениях и раздач
праздничных премий железнодорожникам, в роли сочувствующего не направился в
ближайшее кафе «допраздновать».
Оставшись в зале среди немногих зрителей мужской стати слушать концерт,
получил незабываемое удовольствие и впечатления от услышанного на многие годы.
Распорядитель концерта представил редким, вне буфета, зрителям подтянутого
немолодого мужчину, которые и написал текст ВСЕХ песен концерта, сколотил
коллектив однодумцев – ценителей и исполнителей песен, нашёл композитора,
оранжировщика, музыкантов, которые сумели, на мой взгляд неискажённо передать
всю глубину и музыкальность его стихов.
Глубоко был удивлён тем, что великолепные лирические, которые смело можно
относить по стилю исполнения и содержанию к народным, песни и музыка звучали в
едва заполненном зале. А за дверями театра на одноимённой площади в
историческом центре старинного города звучала оглушительная попса разных
ансамблей на разных языках одного несложного ритма скудной музыкальной окраски
с повтором нескольких одинаковых фраз невнятного содержания. Горожане, не
осведомлённые о концерте, не догадывались о красоте рядом. Зато зрителям
концерт понравился.
Не сдержав любопытства, после завершения концерта подошёл за кулисы к
автору песен - Поэту. Представился и спросил, чем я, рядовой инженер, могу
помочь поэту, чтобы его песни узнало ВСЁ Закарпатье.
Он пожал плечами, и сказал, что всё держится на его инициативе и его
пенсии. Зато поблагодарил тех, кто музицирует, оранжирует, пишет музыку и поёт
в хоре его песни. Думаю, что этим женским хором и его солистками оснований
гордиться не только поэту, но и Закарпатью, более, чем достаточно.
Записал его телефон. «Коронация» президента В.Ющенко и объявление конкурса
представителей Украины на Евровидении подтолкнула память. и вместо поздравления
отправил в адрес очередного президента и премьера свою рекомендацию - женскому
хору из Закарпатья участвовать в евро-конкурсе и телефон закарпатского поэта-песенника
из села Ильница Иршавского района.
К интервью с Поэтом подтолкнул порученный мне подбор Закарпатским обществом
русской культуры «Русь» сбор литературных материалов для издания альманаха
русской литературы Западной Украины в Львове. Позвонил по сохранённому за
несколько лет телефону и договорился о встрече с поэтом.
После деловой встречи, неожиданно для себя получил королевский подарок –
авторскую запись нового аудиодиска его песен, изданный автором и сборник
стихов. Вновь, как раньше из концертного зала, а ныне – с динамиков
персонального компьютер лились звуки полюбившихся песен - русские народные,
лирические и эстрадные. Вновь-вспомнился театральный зал, разнонациональный
женский хор, красивые песни о Закарпатье, народные закарпатские музыкальные
мотивы. Увы, тираж диска, как и сборника стихов не велик.
Представлять свою военную профессию, воинскую специальность, военное звание
и должность, так же как и указать свой возраст мой собеседник отказался
категорически. А по виду определить его возраст - очень, скажу Вам, не просто.
Конечно, некоторые справки о военном училище, которое он окончил в Сибири,
навести сумел, равно, как и о его возрасте – от односельчан, но говорить о них
не буду.
Приведу ряд фактов его биографии из разговора.
Рoдился Новикoв
Buктop Cтeпaнович в дepeвне Нижние
Apeмзяны To6oльского paйона Tюменской области в ceмье крестьян-колхозников. Окончил
Малозоркольцевскую среднюю школу,
затем Toмcкoe военное yчилище. По окончании училища - служба в рядах Coвeтcкой Армии.
C июня 1962
г. no октябрь 1964 г.в cocтaвe rpyппы Coвeтcкиx Войск находился на ocтpoвe Куба. Лично знаком с Фиделем Кастро.Участник боевых действий. Награждён орденом Kpacной Звезды
и двенадцатью медалями Вооружённых сил.
C февраля
1979 г. no ноябрь 1991 г. pa6oтaл начальником центральной лa6opamopии измерительной тexники в Иршавском филиале Рижского завода.
B 2002—2005
годах издал на cвou cтиxи
3 ayдиокaccеты.
С осой теплотой, при каждом удомном повороте разговора, и не раз, Виктор
Степанович отметил oco6yю npuзнательность и благодарил исполнителей песен, что
вошли в его музыкальные сборники, музыкантам, Пиррова
Ивана, Елену Власенко, Наталью Власенко, Евгения Локатош, Mapuю Швардак, Людмилу Билозир,Яну Лех u Лесю Мейсарош, a также оранжировщика песен Юрия Сидора.
Поскольку
почти все исполнители песен —женщины, большинство cтиxoв написаны oт женского имени. Несколько стихов посвящены военной тематике. Приятно поразила теплота воспоминаний и
уважительное отношение к Армии, которой отдал немало лет, умения, сил.
В 2006 году pa6oтaл над изданием четвёртой аудиокассеты;
часть стихов для неё были написаны ранее.
Удивительно внешнее несоответствие военной профессии В.С.Новикова с лиричными,
в своём большинстве текстами его стихов и мелодичными напевами его песен. Его
гражданские стихи тоже не оставляют равнодушными. Не все жители даже села
Ильница, что в Иршавском районе, где живёт поэт, знают об удивительной биографии
этого закарпатца. Считаю, мне повезло. Ведь, зачастую, нам неведом даже свой
сосед по лестничной клетке.
На этой ноте закнчиваю рассказ о сибиряке, ценителе, большом мастере
Русского Слова из села Ильница Иршавского района Закарпатской области.
На Veb-страницах
размещены:
vlsaltykov.narod.ru/reportage/photo_Novikov_Victor.jpg
– фото сибирского закарпатца, автора
песен о Закарпатье, русских песен и романсов, Советского офицера в отставке
Новикова Виктора Степановича, Поэта и Гражданина, тонкого лирика, ценителя и
прекрасного, жизни, женщин, жителя села Ильница Иршавского района Закарпатской
области.
vlsaltykov.narod.ru/reportage/reportage10.01.08-1.jpg
– фотокопия неопубликованного на
момент репортажа стихотворения В.С.Новикова с его автографом (адрес написан рукой автора
репортажа).
Владимир Салтыков 10.10.2007- 10.01.2008 Ужгород, +38-(031)-22-29069