О защите прав граждан Украины, русских по происхождению, в

городе Ужгороде и Закарпатской области по

состоянию на 30 октября 2006 года.

 

Шестаков А.А. – председатель закарпатской областной

организации “Русское Движение Украины”

 

Закарпатская область - многонациональный край, в областном только центре которой -городе Ужгороде, проживают люди многих разных национальностей. Согласно переписи 2001 года, в городе Ужгороде проживали: 77,8% украинцы (большинство из них - русины); 9,6% граждан-выходцев из России; 6,9% - венгры; 2,2% - словаки; 1,5 – ромы; 0,4% - белорусы; по 0,2% - евреи, армяне, поляки и другие.

За последнее десятилетие наблюдается заметное пополнение числа азербайджанцев, грузин, абхазцев. Администрация Закарпатской области, руководство области и города Ужгорода, проводят определенную работу с целью создания нормальных условий для работы организаций национальных меньшин в области, выделяя своим созидательным невниманием русских.

Так, в Ужгороде открыты центры ромской культуры “Романи Янг”, выделено помещение для ромских обществ “Рома”, “Рома Сом”, “Унг Ромен”, оказана помощь в приобретении помещения для обществ венгерской культуры и венгерской интеллигенции Закарпатья. В 1988 году в Ужгороде открыт центр “Хунгорологии”. Успешно работают центр немецкой культуры “Паланок” в городе Мукачево, центр румынской культуры в пгт. Солотвино. Прекрасные условия для работы у еврейского культурного центра в областном центре.

В то же время, наблюдается дискриминация, унижение одного из великих языков –носителя русской культуры, фактического языка межэтнического и межгосударственного общения с соседними славянскими странами, языка общения выходцев из СССР в Европе и с европейцами, официального языка ООН, серьезно развитого и авторитетного в мире -как языка науки - русского языка, а также дискриминация всего, то, что связано с русским происхождением. Факты упрямая вещь.

С приобретением Украиною независимости, с 1991 года, начались откровенные гонения на все, что связано только с русской историей. Безотлагательно, с 1991 года и по сей день переименовывают название улиц, площадей, переулков. Исчезли из названий улиц и площадей фамилии всемирно известных писателей, поэтов, которыми гордятся русские во всем мире, таких, как А.Пушкин, М.Лермонтов, А. Толстой и другие. Канули в лету афиши, рекламные щиты, оформленные на русском языке. На фоне изгнания русского, в то же время в городе Ужгороде “красуются” афиши, рекламные щиты на английском, немецком, венгерском и других языках. Доходит до абсурда, когда в словах–названиях магазинов латинские буквы соседствуют с написанными кириллицей. В официальных печатях названия фирм, предприятий, зарегистрированных в органах власти Закарпатья, пестрят буквы словосочетания ЛТД–ТОВ, однако перегистрируются названия “обществ с ограниченной ответственностью”

Стало массовым сокращение наборов студентов - в ВУЗы, учащихся - в техникумы и ПТУ, учеников - в общеобразовательные средние школы с программой истории, русского языка и русской литературы и с русским языком преподавания (обучения).

В Ужгороде, по состоянию на 2006 – 2007 учебный год, осталась одна единственная общеобразовательная средняя школа № 3, с так называемой программою русского языка обучения, однако, даже в этой школе, давно уже, русский язык вытесняется: журналы учебных классов и дневники учеников школы заполняются на украинском языке, все таблички-указатели на дверях кабинетов - на украинском языке.

Руководством Закарпатской области, городским исполкомом народных депутатов города Ужгорода игнорируется положение европейских норм о праве обучения граждан Украины, в том числе и детей, включая право получения высшего образования на родном языке национального меньшинства. Вопреки ратификации Европейской Конвенции (Рим 1950 г с доп. Протоколами) еще в 1998 году Украиной, иных международных обязательств страны, ратифицированных ВРУ, вопреки нормам ст. 10 Конституции Украины, власть, вместо полноценного развития украинского уничтожает (вместо конституционной нормы-обязательства "всемерно развивать") русский язык. Делается это системно, планомерно, везде в Закарпатье, а разговоры о его применении в быту - неотличимы от приемов демагогии.

Широко известно, что большинство людей, граждан национальных меньшин Ужгорода разговаривают на русском языке; в отдельные моменты времени русскую разговорную речь можно слышать в городе чаще, чем иную, но в то же время идет насильственное, массовое сокращение программы русского языка обучения и воспитания (с дошкольных учреждений и далее).

Напомню, что Украина, подписав Европейскую Конвенцию по Правам Человека, обязана создать и обеспечить необходимые условия для изучения (в полном объеме) и обеспечения со стороны государства и местной власти программами, условиями и возможностями полноценного обучения русскому языку и на русском языке, наряду с иными языками обучения.

Странно наблюдать и даже слышать о том, что стихотворения русских поэтов и писателей преподаются в школе русским (и иным, знающим и употребляющим разговорный русский язык) в переводе на украинский язык (качество перевода само по себе вызывает нарекания), в то же время в Европе и мире изучают русскую литературу в оригинале.

В учебной программе Украины катастрофически сокращается изучение истории Великой Отечественной войны. Патриотизм заменяется откровенным национализмом. Но ведь национализм патриотизму не равноценен.

В угаре "национальной" независимости пострадали прекрасные руководители заводов, фабрик и других предприятий граждан Украины, русских по национальности. Несмотря на большие заслуги перед Украиной, в первую очередь – перед Закарпатьем, Ужгородом, под разными предлогами были отстранены от работы почетные граждане города Ужгорода В.Васильев, И.Машков, И.Ознобкин.

Не нужны стали городу Ужгороду руководители крупных заводов и предприятий В.Кузовков, В.Каранин, А.Шестаков, П.Чекалев, И.Булаев, О.Роговой, которые внесли заметный вклад в развитие своих предприятий, страны и города. Результат такой операции по устранению руководителей указанных предприятий с работы такой - все эти предприятия доведены до банкротства.

Вопреки однозначному требованию статьи 10 Конституции Украины по всеобщему развитию русского языка, идет массовое наступление на русский язык, сродни издевательству на ним, и в средствах массовой информации. Так, в Закарпатской области передачи программ радио и телевидения идут на венгерском, немецком, словацком, польском, румынском языках, однако, передач на русском языке в области нет. `Большая часть программ передач на каналах украинского телевидения дублируется и переводится с русского языка на украинский, и это делается без разрешения авторов программ, вопреки желанию большой категории зрителей смотреть передачу в оригинале, без помех. Переводится даже реклама. С одной стороны это - пиратство, присвоение чужого интеллектуального труда с целью коммерческой выгоды, подлежащая административному, хозяйственному и криминальному преследованию. А с другой - манипулирование сознанием русскоязычного населения путем воздействия даже на подсознание. Из-за отсутствия денег, закрылась единственная в области русскоязычная газета “Единство-Плюс”.

Русская диаспора в городе Ужгороде составляет около 10% жителей в городе, однако в структурах власти, в правоохранительных области, в судах разной юрисдикции и ранга, в городской и областной прокуратуре представителей граждан Украины – русских по национальности нет, поэтому защищать их от произвола и представлять их интересы во власти некому.

Если ко всему еще добавить – обязательный перевод делопроизводства в судах на государственный язык (который, в добавок к путанному, несовершенному судопроизводству не все русскоязычные понимают в совершенстве, в том числе венгры, русины, румыны), понятно, что языковый фактор серьезно ограничивает право на судебную защиту не только русскоязычным по происхождению, но и коренным жителям Закарпатья. Все, это резко ограничивает право на судебную защиту. А, если добавить ко всему продажность украинской Фемиды, о чем постоянно говорит Президент Украины В.А.Ющенко, и к тому добавить сильное влияние на закарпатских судей кумовьев – сватов, то станет ясно, что защитить свои права, по законам Украины, русским намного трудней, чем коренному закарпатцу. При этом, как-то забыли, что со времен Римской империи однажды данные права нельзя отнять никаким законом и поправкой к закону, что такая норма предусмотрена украинской Конституции, что согласно логики - требование языка судебного делопроизводства должно накладывать обязательства только на судейских чиновников, а не на стороны судебного спора, т.е. все переводы должны оплачивать и проводить судебная канцелярия, а язык судебного заседания должны выбирать стороны процесса, но не судья.

К слову сказать, отдельных судей в области надо срочно привлекать к уголовной ответственности, судить за нарушение присяги судьи; многие судьи в области потеряли совесть и честь, потому искать защиты нарушенных прав русских в судах бесперспективно.

Конституционные права и защита прав Человека, гражданина Украины, тем более русского по национальности, стали просто фикцией.

Приведу пару примеров издевательства, нарушения конституционных прав граждан Украины, русских по происхождению Шестакова Алексея Андреевича и Салтыкова Владимира Николаевича.

За 10 лет, начиная с 1996 года и по сей день, тянется волокита по расследованию факта незаконного отстранения Шестакова А.А. от должности директора производственно–издательского комбината “Патент”. Разрослись штаты правоохранительных органов (раньше - областной суд, городской суд, судоисполнители городского суда, областная и городская прокуратура, находились все в одном помещении в городе Ужгороде, по адресу улица Довженко, 12). Теперь они разрослись, расселились по всему Ужгороду. Работников власти, правоохранительных органов, судей увеличилось в несколько раз, а порядка в области, соблюдение прав человека, тем более - русского по национальности, стало во столько же раз меньше. Приведу пример.

27.06.96. “прихватизаторы” захватили кабинет директора “ Патента”, незаконно отстранили автора этой публикации, Шестакова А.А., от работы, посадили за стол нового директора. Проигнорированы законы, законодательные нормы:

- контракт, заключенный между министерством и мною о приеме меня на работу, не расторгнут по сей час,

Законность не восстановлена по сей день. Вчитайтесь в одно из действующих судебных документов, ставшее типовым среди мотивов судебного отказа в жалобах русскоязычного населения:

23 ноября 1998 года, судья Ужгородского городского суда, М.Малетич выносит определение суда: - “Крім того, позовна заява складена на російської мові, що перечить вимогам статті 10 Конституції України”. Это же явное нарушение прав Человека, а судья не понес никакого наказания. Это дискриминация по языку. Судья М Малетич повысили в должности - стал судьей Верховного суда Украины. Закарпатский опыт переносится на всю Украину.

Интересно, что по разным поводам, но одинаковыми средствами, власть способом судебно-языковой дискриминации решает хозяйственные споры с разными русскими. Предприниматель Ужгорода без образования юридического лица, гражданин Украины, русского происхождения Салтыков Владимир Николаевич с января 1997 года почти 10 лет - в споре с государственной налоговой инспекцией, в расчете вернуть свои заработанные деньги, которыми незаконно пополнены бюджеты самой налоговой службы, городской и государственный бюджеты.

Исчерпав возможности по возвращению незаконно отобранных у предпринимателя налоговой инспекцией денег (штраф в пользу налоговой инспекции г. Ужгорода и в бюджеты, бессмысленно (издержки на судебный спор с ним государства превышают отобранные суммы), беззаконно начисленные налоги) суд постановил решение - не рассматривать кассационную жалобу по мотиву ее оформления не на украинском, государственном языке, а на русском. И это после 7-ми лет ведения спора на русском в стране Украина и почти 4-х лет во французском городе Страсбург с Украиной.

Вывод украинского гражданина русского по происхождению:- "Иного способа прекратить право русского истребовать свои деньги в стране не нашлось". Даже продлить срок кассации на время перевода на госязык украинская коллегия (чем не тройка?), не удосужилась. Кстати, судебные споры русских в Украине уже несколько лет стали de-facto пособиями по предметам изучения национального права и бесправия в республиках бывшего СССР и методичкой оценки состояния защиты прав в Украине для комиссара по правам Человека ЕвроСоюза, если судить по статистике посещений персонального правозащитного правозащитного сайта www.vlsaltykov.narod.ru на котором выложены образцы судебного и правового беспредела, бесправия, беззащитности граждан Закарпатья, применительно, в первую очередь, к гражданину, русскому по происхождению, которому "посвящены" персональные страницы судебных решений-постановлений украинских судов.

Особенно некомфортно стали чувствовать себе граждане Украины российского происхождения с приходом до власти В.А.Ющенко, который основную ставку ставит на национализм. В детских садиках уже давно не разговаривают на русском языке. А президент пан Ющенко постоянно напоминает, что можно свободно разговаривать на русском языке. В то же время, идет массовое сокращение изучения русского языка в детских садках и дальше.

Ставится задача создать автокефальную поместную Церковь, т.е. отдалить украинское православие от русской православной церкви. Строительство духовной страны подменили на строительство храмов на месте скверов, парков, по сути – стимулируется бизнес на почве духовности.

Ставится задача примирение и уравнивание в правах ветеранов Великой Отечественной войны и воинов ОУН – УПА. Великую проблему пытаются решить указом. Под эти разговоры искажается и переписывается история ВОВ, ее начинают называть Второй Мировой войной. Войну представляют как столкновение двух монстров Гитлера и Сталина.

Нынешнее министерство иностранных дел Украины усиленно ставит вопрос об открытии границ за Запад и закрытия границы с Россией, т.е. с теми, где проживают родственников миллионов граждан со стороны одного и другого государства.

Своеобразно ставится вопрос голодомора. Особенно его поднимают на Западной Украине - на территориях Львовской, Тернопольской, Ивано-Франковской областях, - там, где голодомору не было. Уже поднимается вопрос о компенсации. Как-будто голодомора в России не было. Голодомор приравнивают к геноциду. Только почему-то политики из названных областей считают, что во всем виноваты русские люди? Отсюда рождается ненависть ко всему русскому, в том числе и к русскому человеку.

Отдельные украинские слова от русского корня происхождения меняют их на слова от корней других стран происхождения. Так вертолет стал геликоптером, поезд от польского слова потяг, затока- залив , случай – випадок, ждать – чекати и т.д.

Особенно пострадали в Украинском языке название птиц. Русские названия птиц таких как - норец, чирок, глухарь, вальдшнеп, хорошо известны среди охотников Украины, стали украинскими пирникоза, чирянка, глушец, слуква. Все это происходит от польских слов. К сожалению, польских слов в украинском лексиконе много. Пользы мало – проблем много.

В последнее время, некоторые, радикально настроенные деятели украинской культуры развернули бешенную компанию по изгнанию русского языка с территории Украины. Казалось бы, люди, которые только, что жаловались на языковые ущемления, с сочувствием будут относиться к стремлению других народов отстоять свое право на родной язык, язык своих родителей, своих дедов, прадедов. Но этого не случилось. Некоторые деятели культуры, особенно из Западной Украины, учинили бурю в подведомственных им средствах массовой информации против стремления русскоязычной части народа Украины и не дают им сохранить свой русский язык, бытующий еще со времен Киевской Руси. Поток обращений, воззваний, “коллективных писем”, заявлений обрушивают они на Президента Украины и правительственные органы, стремясь искусственно создать впечатление общенародного требования заставить русскоязычных граждан отказаться от своего родного языка и немедленно перейти на украинскую “мову”. Ошеломляет рядового русского и известное разъяснение 10-рп Конституционного суда Украины. Оно лишь разъединяет нацию, подменивает борьбу народных представителей за права народа борьбой за язык, на котором отстаивать свои права.

Миллионы людей, которые живут на территории Украины, считают себя русскоязычным населением и с этим надо считаться. Он создает национальный и мировой продукт - интеллектуальные, технические, научные, литературные, программные продукты, по которым узнают Украину в мире. Если делить население Украины на “основное” и “ национальные меньшинства”, то очень скоро и неотложно возникнет проблема территориальных притязаний.

Донбасс, Крым и другие регионы страны постоянно поднимают вопрос ввода русского языка, сначала - регионального. В ответ на ярое сопротивление националистов и ускорения украинизации - появилось требование поправки Конституции - введение второго государственного языка - русского.

Таким образом, строя государство, необходимо принимать во внимание тот факт, что народ Украины, по сути, двуязычен. Только с согласия между двумя основными частями народа Украины – русскоязычной и украинской возможно успешное строительство независимого государства. Альтернативой, вероятнее всего будет дележ на принадлежность ресурсов и, в перспективе - процесс федерализации страны. Вряд ли этого не понимают те, кто так энергично украинизирует русских. Складывается впечатление, что разговоры политиков о языке не более, чем грант, обеспечивающий прохождение на вакантную должность.

_______________

Від редакції. (газета "ПРАВОЗАХИСТ") Своє перебування на Закарпаттті глава держави розпочав з того, що разом з прем`єр-міністром Угорщини Ференцем Дюрчаньом узяв участь в урочистостях з нагоди відкриття Чомоннинської загальноосвітянської школи з угорською мовою викладання в Мукачівському районі.

Але одне запитання до Президента України В.А.Ющенка.

Коли він прибуде на урочисте закриття школи №3 м. Ужгорода, єдиної школи з російською программою і мовою викладання???

 

Rambler's Top100
Сайт управляется системой uCoz