The Register Europian Court of Human Rights Counsul of Europe

F67075 STRASBОURG CEDEX

В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

INTERNET: http://www.echr.coe.int

FAX (0)3 88 41 27 30, 1033- 388- 41 27 30

REQUETE – APPLICATION – ЗАЯВЛЕНИЕ

(дополнительное №8 от 14.11.03 к дополнительному №7 от 29.06.03 к дополнительному №6 от 10.10.02 к дополнительному №5 от 14.09.02 к дополнительному №4 от 11.08.02 к дополнительному №3 от 16.07.02 к дополнительному №2 от 06.05.02 к дополнительному №1 от 03.02.02 к формуляру от 23.07.01 (предварительное заявление от 28.04.01)

 

ИСТЕЦ: Салтыков Владимир Николаевич,

Saltykov Vladimir Nikolaevich,

Украина 88000 Ужгород, Железнодорожная 4/22, кв. 111

Ukraine, 88000,Uzhgorod, Zaliznychna, 4/22, 111,

tel /fах (38)-(03122)-29069,

почтовый адрес для переписки:

Украина 88000 Ужгород, Главпочтамт, аб/ящик 46 “A”

Ukraine, 88000,Uzhgorod, Main Post-Office, abonent-box 46 “А”.

E-mail: saltykov@westportal.net

 

ОТВЕТЧИК: Государство Украина / Ukraine

 

№ досье: PP 13986, вновь присвоенный Судом № 16312/02.

 

1. В дополнение к своим формуляру и вышеперечисленным дополнительным заявлениям, сохраняя прежние сокращения предыдущих заявлений в Европейский Суд (далее – Суд) и дополнений к нему, продолжая нумерацию разделов и приложений, сообщаю на дату письма, согласно регламента Суда, состояние национального судебного спора по спору с ответчиком.

2. Прошу Суд разъединить иск-формуляр-досье заявителя вместе с дополнительными материалами и заявлениями, перечислеными выше в настоящем заявлении – иск “Владимира Салтыкова против государства Украины”, сохранив первоначальный номер досье № РР 13986, от совершенно независимого иска-формуляра-досье другого заявителя - Сергея Салтыкова против государства Украины - досье №16312/02, который проживает по иному, чем заявитель адресу, имеющий иные претензии к ответчику и по иному поводу, в иске которого заявитель лишь временно представляет его интересы.

3. Прошу дополнить документы иска (досье № РР 13986) разделами, документами, мотивами и доказательствами настоящего заявления согласно структуре формуляра.

4.Прошу сообщить о состоянии рассмотрения моей жалобы Европейским Судом и подтвердить получение настоящего заявления.

 

 

 

 

 

См. на обороте:

II. EXPOSE DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

14. 4. ОТНОСИТЕЛЬНО судебного дела № 7/44- 2001 (новый номер дела 5/299, в который включены эпизоды прекращенного судом дела 7/45-2001).

14.4.6. а. В очередной раз, во исполнение аппеляционного Постановления 05.06.03 ЛАХС, отменившего Определение 27.03.03 №5/299 хозсуда Закарпатской области и направившего дело вновь на рассмотрение тому же суду, облхозсудом вынесено Решение 12.09.03 №5/299, судебная ошибка в котором исправлена Определением 15.09.2002 (следует читать 2003) того же облхозсуда, которыми в удовлетворении иска истцу отказано. Копии упомянутых судебных Решения и Определения облхозсуда прилагаю.

На Решение облхозсуда 12.09.03 отправлена аппеляционная жалоба истца 16.09.03 №16 в ЛАХС, которая возвращена без рассмотрения с формальными замечаниями Определением ЛАХС 26.09.03 №5/299.

Исправленная по формальным замечаниям ЛАХС аппеляционная жалоба истца 05.10.03 №18 в ЛАХС принята к рассмотрению Определением 15.10.03 ЛАХС с замечанием истцу по ненадлежащему письменному обоснованию жалобы; срок обжалования Решения 12.09.03 продлен. Копии названных аппеляционных жалоб и определений ЛАХС прилагаю.

b. Отказ удовлетворить иск истца в Решении 12.09.03 облхозсуда мотивирован ссылкой на законы Украины так: “В случае нарушения государственными органами имущественных прав, которые охраняются законом, убытки, причиненные предпринимателю возмещаются согласно действующего законодательства” (ст.13 ЗУ “Про підприємства в Україні”). “В случае, когда убытки нанесены неправомерными действиями должностных лиц органов государственной налоговой службы (ГНС - далее), они подлежат возмещению за счет денег госбюджета…. Т.о. … не предусмотрена ответственность самого органа государственной налоговой службы, т.к. ст.14 ЗУ “Про державну податкову службу” дает право обжалования решений и действий органов ГНС в установленном законом порядке”.

Решение 12.09.03 №5/299 облхозсуда в этой части:

В то же время, ст.56 КУ возлагает ответственность возместить причиненный ущерб не только на должностных лиц, но и на служебных лиц, причем не только за материальный, но и за моральный. Отсутствие исков заявителя к должностным лицам не отобрало права и обязанности суда правильно определить виновных (включая служебных лиц) и наказать их согласно ст.24 ХПКУ строго по законной процедуре. И, установив таковых, по процедуре ст.24 ГПКУ вынести отдельное Определение с указанием иных ответчиков, прежде, чем вынести свое решение по сути спора, чего суд не сделал, грубо нарушив процессуальную норму, исключительно важную для справедливого и своевременного решения по сути спора.

Любой Закон Украины, лишающий или ограничивающий право истца, в частности – оспорить действия власти, незаконен на основании ст. 64 КУ и не может применяться. Тем более, что ст.124 КУ расширяет юрисдикцию суда на все правоотношения, которые возникли в государстве, включая споры со служебными особами и юридическими лицами. Право лица на обращение в суд за разрешением спора не может быть ограничено законом или иными нормативно-правовыми актами.

Суд не исполнил рекомендации действующего аппеляционного Постановлении ЛАХС 05.06.03 №5/299, являющемся процедурно обязательным для Закарпатского облхозсуда в данной ситуации, которым (стр.2,абз2) указано, что “отсутствие в ЗУ “Про державну податкову службу в Україні” указания на ответственность данного органа… не ограничивает права (истца) на судебную защиту”. Тем самым, судом нарушено право истца на возмещение за счет государства причиненного им же (государственной налоговой службой) ущерба в смысле ст.56 КУ, вновь нарушено право истца на справедливый суд в разумное время.

Мотивировочная часть Решения 12.09.03 в отношениии возмещения нанесенного нематериального (морального в том числе) ушерба именно должностными лицами, а не организацией ответчика, нарушает также отечественный процессуальный приинцп единообразного применения права. Подтверждением тому, что ответственность именно ГНИ в г. Ужгороде (ГНС) – стороны в споре по описывваемому иску уже был не однажды разрешен судом упомянутыми в Решении 12.09.03 судебными решениями по иным искам 7/55 – 1999 и 7/30-2000 (имеются и иные иски, которые истец не выиграл, но ответственность ГНИ (ГНС) в них сторонами и судом не отрицалась), прошедшими проверку всеми национальными судебными и надзорными инстанциями по той же налоговой проверке, с участием тех же сторон в споре о возмещении материального ущерба и возврата налогов, в части ответственности именно ответчика, избранного истцом – ГНИ (ГНС). Причем, в подобной ситуации спор разрешен в смысле ответственности и подсудности именно ГНИ (ГНС), а не ее должностных лиц. Суд, вызывая сомнение в справедливости его Решения, противоречит в этом себе же, т.к. свое судебное, ранее принятое Решение 05.09.00 №7/30-2000 фактически принял за преюдицию. Напомню, что упомянутый Решением 12.09.03 нормоакт (ст.13 ЗУ “Про державну податкову службу”) не делает различия при определения ответственных лиц от наличия материального или нематериального ущерба. Потому судебное решение считаю, в очередной раз нарушило охраняемое ЕвроКонвенцией право заявителя на справедливый суд в разумное время.

Ст.124 КУ, которая, считаю, должна была применена судом при вынесении Решения 12.09.03 облхозсудом, по мотивам, названным выше, дает истцу право обращаться в суд за сатисфакцией нарушенных ЛЮБЫХ ЗАКОНОМ ОХРАНЯЕМЫХ ПРАВ И СВОБОД, в т.ч. нематериальных, длинный перечень которых приведен в частности в исх. 20.09.01 № 88 истца (вх.облхозсуда.№5771), не опровергнутых ответчиками. Суд ограничился лишь неполным исследованием моральных следствий проверки и последующей деятельности ответчика по неполному материальному возмещению ущерба (во исполнение судебных решений), оставив без исследований и без сатисфакции многочисленные нарушения охраняемых КУ и Конвенцией, основных прав и свобод истца, указанных в материалах хоздела 5/299. Доказательствами неполного исследования служит отсутствие мотивированных возражений ответчиков и судов по пунктам претензий иска (исх. 20.09.01 №88 и др., что, считаю, вновь доказывает нарушение права истца на справедливый суд в разумное время.

Не представляется убедительным и справедливым мотив отказа удовлетворить иск истца ссылкой Решения 12.09.03 на невозможность примения нормы ст.4401 ГКУ в части порядка доказывания нанесения нематериального истцу ущерба (морального, в т.ч.). Суд счел, что правовое положение истца подпадает под ст.2 ЗУ “Про підприємництва Украіні” (абз.2 c.3 Решения) и, тем самым, возлагает бремя доказывания факта нематериального ущерба на истца - частного предпринимателя, а не физического лица. В то время, как упомянутая норма ЗУ требует доказательства, что моральный ущерб нанесен не им.

С одной стороны, считаю доказанным предоставленными суду документами факт нанесение значительного нематериального ущерба истцу в виде многочисленного ограничения охраняемых прав и свобод истца, заставшие изменить, по сути навязало ему несвойственный и нежелаемый образ жизни, подтверждаемое в т.ч. материалами всех судебно-арбитражных дел по спору с ГНИ по налоговой проверке, материальными потерями, подтвержденными судами в иных отдельных исках и недоказанного обратного ни судом, ни ответчиками.

С другой стороны

– такое применение права судом считаю ошибочным, т.к. никакой специальный ЗУ не вправе лишить истца конституционных прав личности, противопоставив права личности правам частного предпринимателя без образования юридического лица. Напротив, считаю, что упомянутый закон лишь добавляет истцу права предпринимателя, не исключая его гражданского права на защиту выбором СПОСОБА ДОКАЗЫВАНИЯ согласно ст.4401 ГКУ. Тем более, что правила доказывания в силу однообразного применения права просто требуют ее применения, вместо применения ст.33 ХПКУ, примененной судом. Т.к. доказательства, которые могут быть собранные только одним образом, не могут вымогаться судом и стороной доказательствами иными способами. К тому же, считаю, судом нарушено однообразие в применении права в части порядка доказывания.

Вновь, уже около 7 лет (с 26 января 1997 года от подачи первой жалобы в горсуд общей юстиции города Ужгорода), нарушено право заявителя на справедливый суд в разумное время, за время неоконченного по сей день судебного спора по итогам одной налоговой проверки.

Права, которые КУ декларировала каждому гражданину (в т.ч. предпринимателю), не могут быть уменьшены никаким нормативным актом, включая право истца пользоваться Законодателем установленной методикой ст.4401 ГКУ – от ответчика требовать и получать доказательства , что моральный и иной ущерб нанесен не их должностными и служебными лицами, не их организацией, допустившим по мнению истца, суда (см. материалы иных исков к тому же ответчику), аудитора, судэксперта (в деле 7/55) многочисленные доказанные нарушения охраняемых прв и свобод истца. Именно так, считаю, в смысле ст. 33 ГКУ подлежит доказательство нематериального ущерба. В силу того, что некоторые обстоятельства могут доказываться только определенным образом.Ведь порядок доказательства морального ущерба не зависит, нанесен он был ГНИ в ходе сбора налогов (присвоением собственности) или, к примеру, неуплатой за поставленный ответчику истцом товар в ходе уставной деятельности сторон спора.

Такая позиция истца основана также на ст. 22 КУ, декларирующей неисчерпаемость, неотменяемость конституционных и действующих прав и свобод, которая, считаю, нарушена применением в Решении норм, противоречащих КУ.

Решение12.09.03 в части неприменения ст. 4401 ГКУ противоречит также действующему кассационному Постановлению 17.09.02 №5/299 ВХСУ, что также противоречит процессуальному требованию однообразного применения законодательства и вносит сомнение в справедливость судебного решения.

Косвенно о неполном исследовании материалов дела судом свидетельствует противоречие мотивировочной части Решения 12.09.03 вынесенным ранее судебным Решению 12.11.01 №5/299 хозсуда Закарпатской обл. и аппеляционнному Постановление 11.03.02 №5/299 ЛАХС – см. мотивировочную часть (2-ой абз. снизу с.2) действующего Постановления ВХСУ 17.09.02 №5/299 о том, что хозсуд и аппеляционная инстанция однажды приходили к выводу о правомерности исковых требований и достаточности доказательств и подтверждений негативных последствий для истца в исковый период, а причинную связь их со спорной ситуацией сочли доказанной.

b. Решение 12.09.03 №5/299 хозсуда Закарпатской обл. было оспорено истцом по вышеназванным мотивам аппеляционной жалобой на родном языке истца в ЛАХС 16.09.03 исх. 16 (копию прилагаю с отметками о приеме кассационной жалобы в облхозсуде и в ЛАХС) с доказательствами отправки копий ответчикам).

Однако Определением 26.09.03 № 5/299 ЛАХС (копию прилагаю) аппеляционная жалоба от 16.09.03 возвращена без рассмотрения по сути по мотиву изложения не на госязыке (не на украинском, на котором заявитель-истец изъясняться не может, который не изучал, потому изложено на русском). Суд счел, ссылаясь на процессуальную обязанность (ст.3 ХПКУ) для истца вести по его мнению судопроизводство именно на госязыке, вопреки ст.9 ГПКУ, согласно которой, лицам, не владеющим госязыком забеспечивается право давать заявления в суд на родном (русском). В данном случае в отношении языка закон ограничивает право выбора языка делопроизводства лишь суд, но не истца.

К тому же, впервые в суде Украины за много лет судебного спора истца с ответчиком, вопреки многолетним прецедентам иных исков истца к тому же ответчику по итогам одной налоговой проверки, в качестве мотива судебного отказа принять жалобу, судом не признаны доказательствами почтовые квитанции в подтверждение отправки копий аппеляционной жалобы ответчикам. Суд потребовал предъявить опись почтового вложения, не учитывая, что форму и содержание такой описи можно считать столь же недоказательной, как не подтверждающей тождества жалобы в суд с полученными копиями жалобы ответчиками на основании ее тождества заголовкам в описи вложения. С другой стороны, в почтовой квитанции, представленной истцом в отвергнутой судом аппеляционной жалобе содержалось указание адресата и вида почтового отправления.

с. Решение 12.09. 03 хозсуда Закарпатской области было вновь оспорено истцом аппеляционной жалобой 05.10.03 №18 истца в ЛАХС в переводе на украинский госязык с учетом замечаний судебного Определения 15.10.03 №5/299 ЛАХС. Определением 15.10.03 ЛАХС процессуальный срок аппеляции для истца продолжен, жалоба принята к рассмотрению.

Формальные судебные отговорки-мотивы непринятия заявления, незаконные и недостаточно обоснованные повторы в отказах решения спора по существу, многочисленные судебные противоречия, неполное рассмотрение судом всех обствоятельств, отсутствие убедительных возражений по мотивам истца как стороны спора, считаю, вновь подтверждает факт нарушения права истца на справедливый суд в разумное время - п.1 ст. 6 Конвенции – и охраняемое право истца на эффективную защиту в национальных органах, включая национальный суд.

III. EXPOSE DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET/OU DES

PHOTOCOLES ALLEGUEE(S). PARLE AINSI QUE DES ARGUMENTS A L`APPUI

STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND/OR

PHOTOCOLS AND RELEVANT ARGUMENTS

ЗАЯВЛЕНИЕ О НАРУШЕНИЯХ КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ С

СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ АРГУМЕНТАЦИЕЙ

15.4. ОТНОСИТЕЛЬНО судебного дела № 7/44- 2001 (новый номер дела 5/299, в который включены эпизоды прекращенного судом дела 7/45-2001).

15.4.6. Существенно неправильно применив нормы материального и процессуального национального права, подробные нарушения которого подтверждаю приложенными документами и мотивами из приложенных аппеляционных жалоб, на вынесенное по сути спора судебное Решение 12.09.03 №5/299 хозсуда Закарпатской области, исправленное Определением того же суда 15.09.02 (с новой ошибкой суда – следовало бы 15.09.03), которое вынесено при очередном судебном рассмотрении в качестве суда первой инстанции, страна-ответчик вновь нарушила охраняемое право истца-заявителя в ЕвроСуд – право на справедливый суд в разумное время в смысле п.1 ст. 6 Конвенции. По сути лишая истца реального права на судебную защиту, в силу многочисленного повтора судебных разбирательств с нежеланием возместить причиненный ущерб.

Мотивы, по которым, как считает истец, имели место нарушения охраняемые законами его права и свободы, приведены в( прилагаемых) аппеляционной жалобе истца 16.09.03№16 и в исправленной по формальным замечаниям (считаю – необоснованно затягивающим судебный спор) аппеляционной инстанцией (см. Определениие ЛАХС 26.09.03) в повторной аппеляционной жалобе 05.10.03 №18 истца. Оспариваемое Решение 12.09.03 №5/299 хозсуда Закарпатской области, считаю, содержит следующие нарушения норм материального права:

Одновременносудом нарушено однообразие применение права, подробно описанное в тексте приложенных аппеляционных жалоб, в сравнении с теми же судами вынесенными, действующими по сей день, судебными решениями, включая принятых ими же за преюдицию в части определения ответственности органов власти – ГНИ (ГНС).

Нарушение национальных законов фактически привело к отказу в сатисфакции истца. Свершилось очередное безосновательное затягивание судебного спора (аппеляция и проч.). А вместе – вновь нарушено права истца на справедливый суд в разумное время, которое проявилось и в виде принципиально важной для существа спора процессуальной ошибке, допущенной судом при принятии решения 12.09.03. Суть ошибки в том, что, установив иного ответчика (по мнению суда – должностные лица, что отражено в Решении 12.09.03), суд был обязан вынести отдельное определение согласно ст.24 ХПКУ и заменить на надлежащего ответчика, прежде, чем принять решение по сути спора.

Возвратив, без рассмотрения по сути, Определением 26.09.03 №5/299ЛАХС аппеляционную жалобу истца 16.09.03, по мотивами нарушения ст.97 ХПКУ, суд сослался на ч.2 п.78 “Правил надання послуг поштового зв`язку” утв. 17.06.02 Постановлением Кабмина Украины, из которых, счел, что процессуальным доказательством отправки копии ответчикам могут служить лишь опись вложения. Из квитанции (приложенной к аппеляционной жалобе 16.09.03 №16) и сравнения с описью почтового вложения (приложенной к исправленной аппеляционной жалобы 05.10.03 №18 истца) можно видеть, что, во-первых, квитанция указывает кроме факта отправления еще и вид отправления и адрес получателя. Во-вторых – опись вложения не указывает на идентичность жалобы в суд и вложенной в отправление ответчику. Потому не может служить большим доказательством, чем предъявлялось истцом подачей первой аппеляционной жалобы 16.09.03. Кроме того, нарушена многолетняя судебная традиции в судах Закарпатье и Украины (доказывается текстом перечня приложений исковых заявлений), в которых ВСЕГДА почтовая квитанция признавалась надлежащим доказательством, что подтверждается наличием рассмотренных по сути судебных решений по иным искам, в перечне приложений которых она указывается. Косвенным свидетельством необоснованного нарушения права истца на суд в разумное время служит факт принятия аппеляционных жалоб канцелярией облхозсуда Закарпатья без замечаний, через который (облхозсуд) пересылаются аппеляционные жалобы в ЛАХС, и которые осуществляют первичную формально-процессуальную цензуру. Т.о. этот мотив рассматриваю как доказательство умышленного нарушения ответчиком охраняемого права истца на справедливый суд в разумное время в смысле п.1 ст. 6 Конвенции..

Возвратив своим Определением 26.09.03 №5/299ЛАХС аппеляционную жалобу истца 16.09.03 по мотивами несоответствия ст.3 ХПКУ с учетом ст.10 КУ, считаю, суд нарушил мое охраняемое право на внесения жалоб на родном (русском) языке на основании ст.9 ГПКУ, который вместе с упомянутыми судом ст.10 КУ и ст.3 ХПКУ обязывают суд вести делопроизводство – на украинском, государственном, а меня по СВОЕМУ выбору – на родном-мне знакомом или государственном, которым истец не владеет, который истец всего лишь понимает. Тем более, что ни один закон, включая Конституцию, не вправе (согласно КУ) уменьшить мои имеющиеся права. Потому, возврат аппеляционной жалобы судом по этому основанию отношу вновь к нарушению моего охраняемого права на справедливый суд в разумное время в смысле п.1 ст. 6 Конвенции, учитывая, что начало судебного спора в отношении нематериальных последствий налоговой проверки – жалобой исх. №2 26.01.1997.

Даже приняв к рассмотрению исправленную аппеляционную жалобу своим Определением 15.10.03 №5/299, ЛАХС заложил элементы будущего несправедливого, выходящего за разумные временные границы, судебного решения по сути спора – он потребовал от заявителя представить “надлежащее обоснование своих аппеляционных требований”, в то время, как процессуально бех наличия таковых в тесте полученной им же и им же критикуемой исправленной аппеляционной жалобы, суд был не вправе принять к рассмотрению саму аппеляционную жалобу. Тем самым вновь - нарушение охраняемого права истца на справедливый суд в разумное время в смысле п.1 ст. 6 Конвенции

 

 

IV. EXPOSE RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE l`ARTICLE 35 j 1 DE LA СONVENTION

STATEMENT RELATIVT TO ARTICLE 35 j 1 OF THE CONVENTION

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 параграф 1 КОНВЕНЦИИ

16.4.5. ОТНОСИТЕЛЬНО судебного дела № 7/44- 2001 (новый номер дела 5/299, в который включены эпизоды прекращенного судом дела 7/45-2001).

Окончательное судебное Решение на дату заявления – отказ в удовлетворении жалобы от Решение 12.09.03 № 5/299 хозсуда Закапатской обл. с его же Определением, содержащим исправление ошибки и новую ошибку-описку от 15.09.02 (следует читать 15.09.03), копию которых прилагаю.

17.4.5. ОТНОСИТЕЛЬНО судебного дела № 7/44- 2001 (новый номер дела 5/299, в который включены эпизоды прекращенного судом дела 7/45-2001).

- Определение 26.09.03 № 5/299 ЛАХС с отказом принять аппеляционную жалобу к рассмотрению по мотиву нессответствия госязыку (украинскому), почтовым правилам (недоказанности отправки копии жалобы ответчикам).

 

 

 

 

 

 

 

 

См. на обороте:

VII. PIECES ANNEXEES (PAS D`ORIGINAUX,

LIST OF DOCUMENTS UNIQUEMENT DES COPIES)

Перечень прилагаемых документов (NO ORIGINAL DOCUMENTS,

ONLY FOTOCOPIES)

(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КОПИИ)

21.6. К настоящему дополнительному заявлению прилагаю светокопии судебных документов – доказательств.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нумерацию формуляра и дополнительного заявления №2 06.05.02 и последующих продолжаю.

eeee) Светокопия Решения 12.09.03 №5/299 хозсуда Закарпатской области на 2 л., с.9…11.

ffff) Светокопия Определения 15.09.02 (описка, следует читать 15.09.03) хозсуда Закарпатской области, с.12.

gggg) Светокопия аппеляционной жалобы истца 16.09.03 №16 в ЛАХС с копиями почтовых квитанций, без приложений, на 2 л, с.13…15.

hhhh) Светокопия Определения ЛАХС 26.09.03 по делу 5/299 с отказом в приеме аппеляционной жалобы на 1 л., с.16,17.

iiii) Светокопия исправленной аппеляционной жалобы в ЛАХС 05.10.03 №18, с описью вложения в подтверждение отправки копий ответчикам, без приложений, на 3л, с.18…21.

jjjj) Светокопия Определения ЛАХС 15.10.03№ 5/299 о приеме аппеляционной жалобы, с.22.

 

 

_________________________ Владимир Салтыков 14.11.03. Дата


Rambler's Top100
Сайт управляется системой uCoz